Ейӗве [ейӳ] кай разливаться / разлиться (о реке).
Шывсем ейӳ кайнӑ та, ҫырана пӗрех ҫитеймен. Юхма М. Вӑл вӑхӑтра шыв, ейӗве кайса, темен тӗрлӗ сарӑлса тӑнӑ.
Ейӗве [ейӳ] тух выходить / выйти из берегов.
Ҫавал шывӗ ейӗве тухса кайнипе ыраш калчисем нумай ҫӗрнӗ пулсан та, тӗллӗн-тӗллӗн кӗҫҫе майлах хулӑн та симӗс лараҫҫӗ. К. Чулкаҫ.
Ейӳ илет. См. шыв илет.
Ейӳрен тух освобождаться / освободиться от половодья.
Тухайрӗҫ ҫырма-ҫатрасем ейӳрен. Мӗнпур выльӑхсем ӗнтӗ халь кӗтӳре. И. Малкай.
Екки яр быть в хорошем настроении [расположении].
Екки ярса калаҫакан кӑмакаҫӑн татах сӑмахӗ пурччӗ пулас. А. Артемьев. Пулӑшма пынӑ Шӑтӑрнак арӑмӗ еккине ярсах темӗскер сӳпӗлтетет. Т. Петӗркки.
Еккине яр ублажать / ублажить кого, угождать / угодить кому.
Еккине ярсан, вӑл пикенсех ӗҫлет те-ха. И. Максимов-Кошкинский.
Енчӗк тӗпне якат. См. кӗсье якат.